「這不屬於作弊,而是一種智慧。」修伊爽快地付出了一百個金維特給斯特里亞斯伯爵。
「你們在海上就用各種各樣的可能或不可能發生的事情來打賭?」斯特里亞斯伯爵接過錢饒有興致地問。
「事實上,比那更複雜。」修伊喝了一口身邊的果汁:「我們賭風浪,賭海中的魔獸,賭誰能在海里游得更遠,潛得更深,有些時候我們甚至用生命來打賭。比如誰能靠近某頭魔獸更近一些,我們賭對方的死或者生。」
「那太危險了。」
「也更刺激,遠比現在的一些無聊小賭要刺激得多。」修伊笑道,他望著斯特里亞斯伯爵:「有興趣玩一把大的嗎?」
斯特里亞斯伯爵微微皺起了眉頭:「怎麼樣才算大的?」
「很簡單。」修伊把杯中的果汁放在一旁,然後又讓侍女再拿來兩杯果汁。然後他從懷裡掏出一瓶藥劑,倒出一點進入其中一個酒杯里。
將藥劑收好,修伊指了指三個酒杯道:「我想我要提醒各位的是,剛才我拿出來的是一種很有趣的藥物叫顛茄,我相信有很多人都聽說這種東西。是的,它是一種很有趣的植物根莖凝鍊而成的,顛茄本身並沒有什麼特殊的作用,但是當它與一些特殊的介質混雜在一起時,卻會產生完全不同的效果。比如如果把這東西滴一些到果汁里,它就會生成一種很奇妙的毒素。人如果喝了它,就會全身麻痹癱瘓,如果得不到即使治療就會死去。而最重要的是,當它進入這種果汁時,它不會對果汁產生任何影響,無論色澤,還是味道。你喝下去時會發現那就是一杯果汁,沒有任何變化。」
那幾位貴族都有些臉色發白。
於是修伊笑道:「當然,現在大家都看到我把藥滴在哪一杯果汁里了,自然就不會去喝它。那麼,如果我們這樣做呢?」
修伊突然將三杯果汁放在錫制托十六開更新快,看小說就來十六開盤裡,然後用一個圓形的蓋子把它們蓋起來,順手轉動了一下托盤。
那托盤在檯面上轉了數圈,當蓋子打開時再沒有人知道哪一杯是有毒的那杯酒。
修伊笑嘻嘻地看著斯特里亞斯伯爵:「伯爵大人,有沒有興趣再玩一把?我賭我隨便選一杯喝下去,那杯都一定是無毒的。」
「這不可能。」斯特里亞斯伯爵的臉色極為陰沉。
「總得試試才知道。」修伊的態度很隨意。
「你在那自己的生命開玩笑。」
「這正是遊戲刺激的地方。」
斯特里亞斯伯爵望著那三瓶果汁,輕輕搖了搖頭:「這簡直太瘋狂了,達達尼爾少爺。」
「海上家族的每一個子民從生下來起就要學會與風浪做搏鬥,在死亡中掙扎。我們對生死的態度看得比您想像得要淡得多。」
斯特里亞斯伯爵艱難地咽下了一口唾液,他不知道從什麼時候起,遊戲的中心竟然漸漸轉移到了他和西瑟達達尼爾的身上。
而現在,這位少爺輕描淡寫的說要從三杯果汁中挑選一杯喝下去,毫不懼怕那可能帶來的後果。反到是他自己,卻要被對方震住了。
作為堂堂斯巴克監獄的典獄長,斯特里亞斯伯爵也算是羅約城有名的大人物,他可不想被這麼一個初出茅廬的小子嚇倒。
斯特里亞斯伯爵的腦海中突然閃過一個念頭,他叫了起來:「哦,見鬼,我差點被你騙了過去,你有解藥,對嗎?」
修伊撲哧一聲笑了出來,他開始鼓掌:「簡直太棒了,斯特里亞斯大人,您看出了問題的關鍵。」
「別想在我的面前耍這種小伎倆。」斯特里亞斯伯爵得意地說。
「那麼我就再附加一個承諾,如果我挑中了有毒的那杯,我將不會服用任何解藥。但如果我贏了,斯特里亞斯伯爵大人,我聽說您是一位名畫愛好者,你的典藏中有很多名畫。有趣的是,我也對收集名畫很感興趣。這些年來,我對亞歷克;多爾特里的作品情有獨鍾,因此到處搜集。我聽